LO ULTIMO: EEUU endurece medidas de seguridad

A continuación, las últimas noticias sobre el siniestro de un avión ruso en Egipto, en el que murieron las 224 personas que iban a bordo el sábado pasado. Todas las horas son locales.

20:35

El Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos anuncia una serie de nuevas medidas de seguridad destinadas a los aeropuertos internacionales tras el accidente del avión ruso sobre la península del Sinaí en Egipto.

El secretario de Seguridad Nacional Jeh Johnson dijo el viernes que las nuevas medidas se enfocarán en vuelos comerciales con destino a Estados Unidos desde ciertos aeropuertos del extranjero en la región. No indicó cuáles aeropuertos serían afectados.

___

20:10

La televisora France 2 informa que "el sonido de una explosión puede escucharse claramente durante el vuelo" de acuerdo a "un investigador que tuvo acceso a la caja negra" del avión Metrojet que se estrelló en el Sinaí.

La agencia de investigación del accidente BEA de Francia dijo que no podía confirmar el reporte. La agencia tiene a expertos investigando el accidente en Egipto porque el Airbus A321-200 de Metrojet fue hecho en Francia.

___

19:25

Un funcionario retirado del Ministerio de Turismo egipcio dijo que los "procedimientos de seguridad en Egipto son casi (todos) malos".

Magdy Salim le dijo a The Associated Press que el accidente de la aerolínea rusa en la península del Sinaí en Egipto pudo haber sido un golpe mortal al sector turístico ya devastado de Egipto, que aún debe recuperarse después de años de crisis política.

Agregó que comprende por qué la gente está asustada: se debe a que las medidas de seguridad en Egipto son laxas.

___

19:10

Turistas frustrados en el complejo turístico Sharm el Sheijh se quejan por la falta de información no sólo en relación a cuándo podrán regresar, sino también de cómo empacar.

El empresario británico James Farrar, quien está varado en el hotel con su socio, dijo: "No nos han dado información sobre cómo debemos empacar nuestras cosas. Escuchamos que también hay restricciones sobre qué podemos llevar en nuestro equipaje de mano".

Las autoridades han endurecido la seguridad por el temor de que una bomba a bordo hubiera causado el desplome de avión de Metrojet.

___

18:40

La aerolínea nacional de Eslovenia suspendió todos sus vuelos al complejo turístico egipcio Sharm el-Sheij tras el accidente del avión ruso sobre Egipto.

Adria Airways informó el viernes que su primer vuelo programado a Sharm el-Sheij el sábado fue cancelado pero la empresa seguirá volando a Hurgada, otro destino turístico egipcio.

___

18:30

Gran Bretaña planeaba 29 vuelos de repatriación el viernes, pero el ministro de Aviación Civil de Egipto dijo que sólo ocho operarían. La oficina del primer ministro David Cameron dijo que funcionarios intentaban regresar a la gente lo más pronto posible pero "la magnitud de la tarea representa una serie de complejidades logísticas".

___

18:10

La agencia de viajes Thomas Cook dijo que dos vuelos con destino al Reino Unido desde el aeropuerto Sharm el-Sheij de Egipto no aterrizarán como programado.

El representante Thomas Cook Mahmud Ezz les dijo a los pasajeros en el aeropuerto que los vuelos del viernes, que debían llegar para llevarse a turistas británicos de vuelta a Manchester y Londres-Gatwick, no aterrizarán.

Ezz agregó que los pasajeros varados recibirán alojamiento en el centro turístico del Mar Rojo durante la noche y serán notificados del nuevo horario de vuelo.

___

15:55

El ministro de Defensa de Gran Bretaña se reunión con el presidente de Egipto Abdul Fatá el-Sisi en Londres para hablar sobre una colaboración contra amenazas comunes de seguridad, incluido el grupo Estado Islámico.

Michael Fallon dijo que como parte de la colaboración, Gran Bretaña formará un pequeño equipo de operaciones militares en Egipto para "mejor comprender" los problemas de seguridad libios y regionales ahora que Gran Bretaña puede apoyar al gobierno de Egipto.

___

17:25

La orden de suspender los vuelos a Egipto desde Rusia del presidente ruso Vladimir Putin afectará a cientos de miles de rusos y se espera que devaste al turismo egipcio.

Autoridades rusas y expertos en turismo dicen que entre 30.000 y 40.000 rusos están ahora en Egipto.

Los vuelos turísticos a Egipto salen diario de varias ciudades rusas. Hay unos 14 vuelos con destino a Egipto el viernes desde el aeropuerto Sheremetyevo de Moscú y otros ocho vuelos al centro turístico del Mar Rojo de Egipto, Sharm el-Sheij, desde el aeropuerto Domodedovo de Moscú.

La economía egipcia depende en gran parte del turismo y la industria se veía afectada incluso antes del incidente del sábado de Metrojet en donde murieron 224 personas.

___

17:05

El vocero del presidente Vladimir Putin dijo que la orden del líder ruso de suspender todos los vuelos a Egipto no significa que Rusia considere que el terrorismo es la principal teoría tras el accidente de avión Metrojet.

El vocero Dmitry Peskov le dijo a la prensa el viernes que "definitivamente no significa esto. No se puede priorizar ninguna teoría, ya que no hay indicios definitivos que la sustenten".

___

16:50

Un portavoz del presidente de Rusia Vladimir Putin dijo que todos los vuelos a Egipto se suspenderán hasta que haya suficientes medidas de seguridad en el lugar.

Dmitry Peskov le dijo a la prensa el viernes que la suspensión no esperaría hasta que los resultados de la investigación en relación al accidente del avión el sábado estén completos.

Peskov no especificó cuáles serían estas medidas de seguridad pero dijo que el gobierno trabajaría en los detalles con los egipcios.

___

16:20

Expertos rusos llevaron muestras de los restos del avión a Moscú desde Egipto para analizar posibles restos de explosivos.

Agencias de noticias rusas citaron el viernes al ministro de Situaciones de Emergencia de decir que expertos están seguros que encontrarán restos de explosivos en las muestras si la bomba fue la causante del accidente del Metrojet del sábado.

___

16:10

El presidente ruso Vladimir Putin ordenó que sean suspendidos todos los vuelos de rusos a Egipto e instruyó a las autoridades que repatrien a los nacionales que se encuentren en la ciudad turística de Sharm el Sheijh en lo que se esclarece lo sucedido al avión que cayó el sábado en el Sinaí.

Putin atendió la recomendación del jefe de la inteligencia rusa de que era "razonable" suspender los vuelos. Putin y Alexander Bortnikov no ofrecieron el periodo en el que estaría vigente la suspensión ni en el que se efectuaría la repatriación de los paseantes rusos.

Autoridades estadounidenses y británicas han expresado temor de que una bomba quizá destruyó la aeronave en vuelo.

___

16:00

Las autoridades británicas están recomendando a los pasajeros dejar la mayor parte de su equipaje cuando abandonen la localidad turística egipcia de Sharm el Sheijh a fin de que pueda ser cabalmente registrado, dijeron expertos.

Gran Bretaña suspendió todos los vuelos hacia y desde la península del Sinaí ante la "considerable posibilidad" de que el avión ruso que cayó el sábado fue destruido por el estallido de una bomba sin que hubiera supervivientes.

Londres no ha revelado detalles sobre su información de inteligencia, pero las conjeturas se han concentrado en una bomba a bordo.

___

15:45

El jefe de la agencia rusa de inteligencia FSB dijo que sería "razonable" suspender todos los vuelos rusos a Egipto hasta que se conozcan los resultados de la investigación sobre las causas de la caída del avión de una aerolínea rusa el sábado en la península del Sinaí.

Según las agencias noticiosas rusas, Alexander Bortnikov dijo que los investigadores deben tomarse su tiempo para establecer las causas del incidente.

Bortnikov no precisó el periodo que debería durar la suspensión de los vuelos rusos pero afirmó que debería abarcar todos los aviones con turistas.

___

15:30

Dos aviones de la aerolínea easyJet despegaron del aeropuerto de Sharm el Sheijh de Egipto con dirección a Londres, y transportan a 359 vacacionistas que estaban varados en esa ciudad del mar Rojo después de que las autoridades suspendieran los vuelos a ese destino turístico.

Según la aerolínea, un vuelo se dirige con 180 pasajeros al aeropuerto Gatwick de Londres y el otro con 179 pasajeros al aeropuerto de Luton, también en Londres.

___

14:30

El ministro de aviación civil de Egipto dijo que habría el viernes ocho vuelos disponibles del aeropuerto de Sharm el Sheijh a Gran Bretaña en vez de los 29 previstos inicialmente.

Hossam Kamal dijo en un comunicado que las aerolíneas británicas efectúan vuelos sin el equipaje de los pasajeros, en tanto que el aeropuerto carece de capacidad para hacerse cargo de más de 120 toneladas de maletas dejadas atrás.

___

14:10

El gobierno británico dijo que trabaja urgentemente con las autoridades egipcias a fin de garantizar el despegue de los vuelos programados en la localidad turística de Sharm el Sheijh.

La ira y la confusión prevalecían el viernes en el aeropuerto local después de que la aerolínea británica easyJet dijera que las autoridades egipcias estaban alterando los planes para transportar a centenares de turísticas británicos a su país.

Turistas exasperados abuchearon al embajador británico y exigían saber la fecha en la que podrían regresar a Gran Bretaña.

___

13:55

Bélgica recomendó a sus ciudadanos abstenerse de viajar a Sharm el Sheijh, Egipto, hasta que se esclarezcan las causas de la caída del avión de una aerolínea rusa que despego de esa localidad turística en el mar Rojo.

El 31 de octubre, perecieron todas las 224 personas que iban a bordo del vuelo de Metrojet a San Petersburgo, en tanto que las autoridades estadounidenses y británicas expresaron temores de que el avión fue destruido por el estallido de una bomba en pleno vuelo.

___

13:40

Turistas británicos están exasperados por su espera de horas en el aeropuerto de Sharm el Sheijh y abuchearon al embajador de su país, John Casson, ante las informaciones de que habría más demoras y cancelaciones de vuelos con destino a Gran Bretaña.

Un turista iracundo en esa ciudad del mar rojo gritó "¡cuándo nos regresan al país!".

___

13:20

Air France redobló sus controles de seguridad en El Cairo y Francia recomendó a sus ciudadanos que limiten los viajes por Egipto, después de que un avión ruso se estrellara en la península del Sinaí y entre temores de que el siniestro se debiera a una bomba.

El ministerio francés de Exteriores instó el viernes a sus ciudadanos a evitar Sharm el-Sheij, Taba y las zonas circundantes en el Sinaí salvo que tengan motivos "imperativos" para ir.

Además, París endureció su advertencia de viaje a Egipto el jueves. Ahora el gobierno recomienda con contundencia a sus ciudadanos que eviten el resto del Sinaí y el delta del Nilo a menos que sea necesario, y que permanezcan atentos en El Cairo y otras ciudades egipcias.

La aerolínea Air France dijo el viernes que redoblaría sus medidas de seguridad en El Cairo. La socia de Air France KLM había anunciado antes que sólo aceptaría valijas de mano en sus vuelos desde El Cairo, pero Air France dijo que seguiría aceptan maletas facturadas.

El siniestro del avión de Metrojet mató el sábado a 224 personas, la mayoría turistas rusos.

___

12:40

La decisión del gobierno holandés de emitir una recomendación negativa esta semana para los viajes al aeropuerto de Sharm el-Sheij está relacionada con una seguridad laxa, dijo el viernes el ministro holandés de Exteriores.

"Tenemos la impresión de que hay medidas de seguridad insuficientes allí", dijo el ministro Bert Koenders a la prensa en La Haya.

La recomendación no afecta a todo Egipto, recalcó el ministro.

Las operadoras de viajes holandesas preparan la repatriación de los turistas que están de vacaciones en el balneario del mar Rojo, el lugar de donde despegó un avión ruso de Metrojet estrellado el 31 de octubre en el desierto del Sinaí. Las 224 personas que iban a bordo murieron, y las autoridades estadounidenses y británicas temen que una bomba hiciera estallar el avión en el aire.

Laura Water, portavoz de la empresa de viajes TUI, dijo haber cancelado los vuelos del domingo y el martes desde Ámsterdam a Sharm el-Sheij, y señaló que enviaría aviones vacíos al destino turístico para recoger a casi 200 de sus clientes. Los pasajeros que regresen sólo podrán llevar equipaje de mano en el avión.

___

12:10

Las autoridades egipcias complican los planes de la aerolínea británica EasyJet para repatriar a cientos de británicos varados en el balneario turístico de Sharm el-Sheij, afirmó la empresa el viernes.

La aerolínea de bajo coste tenía previsto fletar 10 vuelos el viernes desde el balneario en el mar Rojo, pero señaló que ocho de los vuelos no podrían salir porque Egipto había suspendido los vuelos británicos en el aeropuerto.

Monarch y British Airways señalaron que seguían teniendo previsto operar varios vuelos de vuelta desde el Sinaí el viernes.

Londres suspendió el miércoles todos los vuelos con destino y origen en el territorio egipcio en la península del Sinaí, señalando que había una "posibilidad significativa" de que un avión ruso estrellado el sábado con 224 personas a bordo hubiera sido derribado por una bomba.

___

11:50

Moscú está indignada por una caricatura aparecida en el semanario francés Charlie Hebdo bromeando sobre el avión ruso estrellado en Egipto, dijo el viernes un portavoz del presidente ruso, Vladimir Putin.

Moscú considera la imagen como "blasfema", dijo el viernes a la prensa Dmitry Peskov.

Se trata de una de las docenas de caricaturas publicadas en el número de esta semana de Charlie Hebdo, que se ha visto sometido a tensiones este año sobre dónde debe estar el límite del humor después de que 12 personas fueran asesinadas en la redacción de la revista por extremistas islámicos, debido a que la publicación había hecho caricaturas del profeta Mahoma.

A pequeña caricatura aparece en la última página de la revista y muestra varios fragmentos de avión y un pasajero que cae del cielo sobre un hombre armado y con barba vestido con lo que parece una túnica islámica.

El texto dice: "Estado Islámico: La aviación rusa intensifica sus bombardeos". Rusia lidera una campaña aérea en Siria que afirma va dirigida contra extremistas islámicos.

También los parlamentarios en la Duma rusa expresaron su indignación y pidieron al gobierno que incluya a la cabecera francesa en una lista negra de literatura extremista, insistiendo en que las autoridades francesas reaccionaran y se disculparan.

___

11:20

Una portavoz de KLM en Holanda declinó entrar en detalles sobre la decisión de la aerolínea de permitir sólo equipaje de mano en un vuelo que salió el viernes desde el aeropuerto de El Cairo.

Gedi Schrijver reiteró la declaración de la compañía sobre que se trataba de una medida de precaución basada en "información nacional e internacional".

"El aeropuerto de El Cairo es bueno, porque podemos volar allí sin restricciones, pero en cuanto a cargar equipaje en bodega a través del aeropuerto de El Cairo, hemos decidido no hacerlo basándonos en la información", dijo a Associated Press.

La vocera declinó dar más detalles sobre la fuente de la información que motivó esa medida.

KLM no tiene vuelos directos desde el balneario de Sharm el-Sheij, en el mar Rojo, de donde despegó el sábado el malogrado avión ruso.

___

9:40

La aerolínea holandesa KLM indicó a sus pasajeros que salían de la capital egipcia, El Cairo, que sólo podrían llevar equipaje de mano a bordo del avión que despegaba el viernes.

La medida "se basa en información nacional e internacional y como precaución", indicó en su sitio web la operadora.

Reino Unido ha hecho un anuncio similar y sólo permite a los turistas llevar valijas de mano en los vuelos que empiezan a salir del balneario egipcio de Sharm el-Sheij.

El vuelo KL554 desde El Cairo con destino a Ámsterdam salió el viernes por la mañana con sólo 115 pasajeros de los 247 con billetes reservados, según las autoridades de seguridad en el aeropuerto cairota.

El resto de los pasajeros se negó a marcharse sin llevar sus maletas facturadas, indicaron las autoridades, que hablaron bajo condición de anonimato en línea con las normas internas.

___

9:10

La policía egipcia realizó detalladas comprobaciones de seguridad en torno al aeropuerto de Sharm el-Sheij, el balneario del que despegó el malogrado vuelo ruso la semana pasada, después de que las autoridades británicas confirmaran que comenzarían los vuelos para llevar de vuelta a los turistas británicos varados en la península del Sinaí.

Docenas de autobuses esperaban ante el aeropuerto el viernes por la mañana, en una fila que se extendía hasta un kilómetro (media milla) mientras la policía inspeccionaba cada vehículo. La mayoría de los que iban a bordo eran turistas rusos y británicos.

Gran Bretaña señaló que habría medidas de seguridad adicionales, entre ellas el requisito de que los pasajeros sólo llevaran equipaje de mano. Las valijas facturadas se transportarían por separado.

El avión de Metrojet se estrelló el pasado sábado 23 minutos después de despegar del balneario de Sharm el-Sheij, en el mar Rojo, con rumbo a San Petersburgo. La mayoría de los que iban a bordo eran rusos.

Egipto y Rusia rechazaron el jueves los comentarios occidentales sobre que el siniestro que mató a 224 personas pudo deberse a una bomba, y afirmaron que las especulaciones eran un juicio apresurado.

___

Maamoun Youssef, en El Cairo, contribuyó a este despacho.